موضوع اسپیکینگ آیلتس: Describe an old friend

موضوع اسپیکینگ آیلتس: Describe an old friend

 

زمان تقریبی مشاهده:۲۰ دقیقه

یکی از راه های افزایش نمره speaking آیلتس، گستره واژگانی و دانستن لغات ضروری آیلتس مرتبط با همان  موضوع است. گوش دادن به پادکست آموزش زبان انگلیسی موسسه آموزش  آزمون آنلاین آیلتس المپ این چالش را برای شما زبان آموزان عزیز حل کرده و هرروز پادکستی مرتبط با رایج ترین موضوعات زبان عمومی و آیلتس را در اختیار شما عزیزان قرار می دهد.

موضوع Cue cardامروزآزمون آیلتس که در پارت دوم اسپیکینگ آزمون از شما پرسیده می شود، مرتبط با توصیف Describe an old friend you enjoy talking with  می باشد.  در ضمن این پادکست برای همه زبان آموزانی که از سطح متوسط به بالا برخوردارند مناسب است.

 

افزایش مهارت ایلتس

 

 

 

I have always been lucky enough to be surrounded by a large circle of friends who are incredibly supportive, compassionate and open-minded. And everybody knows how precious it is to have such a gift and I, of all people, know better than taking that for granted. That is why I always make effort to keep in touch with people I’ve become close with and one of whom is my ex-boss, aka my mentor – Eli.

Admittedly, it’s far from an ordinary relationship for most people, but to Eli and I,  it came naturally. We first met during the training course we both attended for a luxurious soon-to-be-open restaurant in town roughly 2 years ago. Eli was our Filipino manager and I was about to be a hostess for the very first time. Every concept, every rule and every etiquette when working in hospitality industry just overwhelmed me and if it hadn’t been for Eli, a patient teacher as well as a dedicated friend, I wouldn’t have managed to complete my training and achieved high performance at our workplace. However, thanks to those hard times we’ve been through together, we became closer and our conversations would last endlessly ranging from family, career, happiness to setbacks in life. As a predecessor,  Eli  usually offers  me   valuable   advice and emotional  support whenever I confine in him. No lecturing. No “I told you so”. Just pure compassion. He always tries to bring out the best in people instead of being Mr. Know-it-all and patronizing, which is one of million things I admire about him.

Even though we are no longer working together and hanging out more often than we should, our strong bond has never got loose. We keep each other in the loop about everything significant happening around us and provide mutual support if needed. Once in a while, we would meet over coffee or dinner to catch up if our schedules allow and still, I truly, deeply treasure every moment together.

برای مشاهده لغات سخت متن به همراه توضیح انگلیسی و ترجمه فارسی فایل زیر را دانلود کنید:

 

 

تحلیل ریدینگ آیلتس

 

توضیح اصطلاحات سخت درون متن به همراه مثال:

 

 


Vocabulary & Useful expression

.a large circle of friends: a number of friends who usually do things together


حلقه بزرگی از دوستان : تعدادی از دوستان که کارهایشان را با هم انجام می دهند


.take something/ someone for granted: fail to appreciate the value of something/ someone


قدر چیزی یا کسی را ندانستن: نادیده گرفتن ارزش چیزی/ کسی

Ex: He has always taken her for granted, which is the main reason why they split up.

 

.make effort to do something: do something even though you find it hard to do


-تلاش برای انجام کاری: انجام دادن کاری حتی اگر انجام آن برای شما دشوار است.


Ex: Her parents made effort to reconcile their relationship but it didn't work out


والدین او تلاش کردند تا با هم آشتی کنند، اما نتیجه ای نداشت.


.keep/remain/stay in touch with: maintain communications with


در ارتباط یا در تماس بودن: ارتباطات خود را نگه داشتن


.come naturally: to be naturally easy to someone


بدون زحمت بودن چیزی: چیزی که طبیعتا آسان باشد

Ex: Josh's ability to play guitar came naturally when he was young.


مثال: توانایی جاش برای نواختن گیتار در جوانی به طور طبیعی به وجود آمد.

.roughly: approximately


تقریبا: تقریبا

.achieve high performance: do an excellent job


کارایی بالا داشتن: کار عالی و درستی انجام دادن

Ex: They spend hours practicing everyday to achieve high performance in a play- off round.


مثال: آنها ساعت ها تمرین می کنند تا در مرحله پلی آف عملکرد بالایی داشته باشند.

.hard time: difficulty that can be overcome with effort


اوقات سخت: دشواری که می توان با تلاش بر آن غلبه کرد


Ex: 2017 is going to be a hard time for real estate market.


سال 2017 برای بازار املاک روزهای سختی خواهد بود.


.offer (valuable/ practical/ useful...) advice
 

پیشنهاد (ارزشمند/کاربردی/مفید) : مشاوره

.(offer/ provide...) emotional support


پیشنهاد : حمایت عاطفی

.confide in someone: to trust someone with one's secret or personal problem


به کسی اعتماد کردن: به کسی اعتماد کنیم که مشکل مخفی یا شخصی خودش را دارد


Ex: Jack always has difficulty confining in anyone but his twin.


مثال: جک همیشه در اعتماد کردن به کسی به جز دوقلوهای خود مشکل دارد.


.bring out the best/ the worst in someone: cause someone to behave in the best/ worst manner


بهترین/ بدترین رفتار را در کسی نشان دادن- تاثیر خوب یا بد روی کسی داشتن: باعث می شود کسی به بهترین/ بدترین شیوه رفتار کند

Ex: Susan is a bad influence. She always brings out the worst in me.

سوزان تأثیر بدی روی من دارد. او همیشه باعث بروز بدترین رفتارها در من می شود.

 





نظر شما

نام

ایمیل

دیدگاه